WHO ARE WE? / QUI SOMMES-NOUS? /
WER SIND WIR? / CHI SIAMO?
The Swiss Stage Bards developed out of the activities of students at the University of Fribourg, who in 2014 created a multilingual version of Shakespeare's Love's Labour's Lost to great acclaim. We have since produced live and film versions of this and of our multilingual Merchant of Venice; our latest project is an innovative version of Henry V. We have toured and discussed our work at conferences in Switzerland, England and Poland.
Les Swiss Stage Bards ont vu le jour sur une initiative d’étudiants de l’Université de Fribourg, qui ont remporté un franc succès en 2014 avec leur version plurilingue de la pièce Peines d’amour perdues de Shakespeare. Depuis, nous avons joué cette pièce ainsi que notre Marchand de Venise plurilingue dans des versions théâtrales et filmées ; actuellement, nous mettons en scène une version inédite de Henry V. Nous avons présenté et discuté notre travail lors de conférences en Suisse, en Angleterre et en Pologne.
Die Swiss Stage Bards entwickelten sich aus einer Studentengruppe der Universität Fribourg, die 2014 erfolgreich eine mehrsprachige Version von Shakespeare’s Verlorene Liebesmüh auf die Beine stellte. Wir haben seither Bühnen- und Filmversionen davon und von unserem mehrsprachigen Kaufmann von Venedig produziert; unser jüngstes Projekt ist eine innovative Version von Henry V. Wir haben unsere Werke an Konferenzen in der Schweiz, England und Polen diskutiert und aufgeführt.
Gli Swiss Stage Bards sono il risultato di alcune attività studentesche proposte all’Università di Friburgo, che nel 2014 ha portato al successo la creazione di una versione multilingue di Pene d’Amore Perdute. Da quel momento abbiamo prodotto versioni live e filmati del Mercante di Venezia; al momento stiamo lavorando a una nuova versione di Enrico V. Abbiamo presentato e discusso il nostro lavoro in occasione di conferenze tenutesi in Svizzera, Inghilterra e Polonia.
Les Swiss Stage Bards ont vu le jour sur une initiative d’étudiants de l’Université de Fribourg, qui ont remporté un franc succès en 2014 avec leur version plurilingue de la pièce Peines d’amour perdues de Shakespeare. Depuis, nous avons joué cette pièce ainsi que notre Marchand de Venise plurilingue dans des versions théâtrales et filmées ; actuellement, nous mettons en scène une version inédite de Henry V. Nous avons présenté et discuté notre travail lors de conférences en Suisse, en Angleterre et en Pologne.
Die Swiss Stage Bards entwickelten sich aus einer Studentengruppe der Universität Fribourg, die 2014 erfolgreich eine mehrsprachige Version von Shakespeare’s Verlorene Liebesmüh auf die Beine stellte. Wir haben seither Bühnen- und Filmversionen davon und von unserem mehrsprachigen Kaufmann von Venedig produziert; unser jüngstes Projekt ist eine innovative Version von Henry V. Wir haben unsere Werke an Konferenzen in der Schweiz, England und Polen diskutiert und aufgeführt.
Gli Swiss Stage Bards sono il risultato di alcune attività studentesche proposte all’Università di Friburgo, che nel 2014 ha portato al successo la creazione di una versione multilingue di Pene d’Amore Perdute. Da quel momento abbiamo prodotto versioni live e filmati del Mercante di Venezia; al momento stiamo lavorando a una nuova versione di Enrico V. Abbiamo presentato e discusso il nostro lavoro in occasione di conferenze tenutesi in Svizzera, Inghilterra e Polonia.